E così, senza documenti né passaporto... e sotto gli occhi di due ufficiali prussiani... Barry fu scortato attraverso la frontiera fino alla Sassonia e alla libertà.
And so, without papers or passport and under the eyes of two Prussian Officers Barry was escorted across the frontier into Saxony and freedom.
Un'ultima frontiera fino a quando arriveremo alla stazione
One final frontier 'til we make it to the station
Verso gli 800 metri di quota la strada diventa un sentiero che continua a salire costeggiando la linea di frontiera fino all'Albero di Sella.
Towards 800 meters above sea level the road becomes a path that continues to climb along the border line to the Albero di Sella.
Il popolamento e la frontiera fino agli anni Settanta
The peopling and the frontier until the Seventies
Siccome nei Grigioni un divieto generale per macchine fu in vigore fino 1925, il Dott. Lingner trasportò l’auto con un tiro di cavalli dalla frontiera fino a Tarasp, dove poté correre sulle sue strade private.
Since a general ban on car driving persisted in Graubünden up to 1925, Dr Lingner arranged to have his car horse-drawn from the frontier up to Tarasp, where he could drive it on his private roads.
Il primo e un viaggionel passato custodito negli archivi statunitensi: ricco di rivelazioni, portaalla luce gli aspetti piu controversi del lungo conflitto tra "uomini bianchi"e "uomini rossi", dall'epopea della "frontiera" fino ai giorni nostri.
Archives: rich in revelations, brings to light the most controversial aspects of the long conflict between "white men" and "red man", from the epic of "the border" until the present day.
Due abitanti del villaggio furono costretti a rimanere alla frontiera fino a sera, momento in cui essi sconfinarono in Turchia.
Two villagers were forced to remain at the border until nightfall, at which time they crossed into Turkey.
La nave cargo francese Gravelines, che trasportava tutto il materiale, riuscì a sbarcarlo a Bordeaux, da dove fu trasportato via terra attraverso la frontiera fino alla Catalogna.
The French freighter Gravelines, which carried all the material, managed to get the weapons to Bordeaux from where they were sent by land across the border to Catalonia.
Nel mondo del collezionismo si apre una nuova frontiera fino a ieri inesplorata.
A new frontier is opening among collectors, a frontier until recently unexplored.
Guidate l’uomo del terzo millennio fino alla sua propria frontiera, fino in fondo a se stesso ove libertà e responsabilità, comunicazione e comunione gli danno accesso alla sua piena umanità.
Guide men and women of the third millennium to their own frontier, to the very depth of themselves, where freedom and responsibility, communication and communion, offer passage to a full humanity.
A causa dell'attuale crisi sanitaria, il governo neozelandese ha deciso di tenere chiusa la frontiera fino alla fine del 2020.
Due to the current health crisis, New Zealand’s government decided to keep the border closed until the end of 2020.
Nei secoli XIV e XV, Iznalloz venne coinvolta nelle lotte di frontiera, fino alla sua caduta definitiva del 1486, successiva alla caduta di Cambil.
Iznalloz was involved in many skirmishes in the 14th and 15th centuries until its fall in 1486, driven by the loss of Cambil.
0.9514479637146s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?